Japanese's plastic arts attention intrinsic contains the esthetic feeling, this kind of esthetic feeling is the Japanese tradition “the sorrowful thing”,“lofty” and “lonesome and quiet”--Is beautiful and the emotion harmonious world. you will discover my Japanese Different stamps and FDCs, with Japan's fine arts knowledge, and has some Japanese sexy woman picture collection.
my blog name is: Japanese postage stamp and plastic arts .
日本人は造型美術に対して、特に含蓄がある審美の感じを重視して、このような審美の感じは日本の伝統の“悲しい事で”、“は雅にと”、“静かです” --美しいことの感情の調和.あなたは私の日本の各種の切手とFDCsを発見して、日本の美術の知識と、その上収集するいくつか日本の美しい女性のピクチャーがあります。
私のBloggerの名前は: 日本人の切手と造型美術


11/25/2008

铃木春信(Suzuki Harunobu)

1765年是版画革命之年, 当时的俳句诗人(1)之间时兴互换一种“绘历”(相当我国的月份牌)以竞优劣。铃木春信(1725—1770)即为绘历画家。绘历优劣的竞争给予版画技法以刺激,成为改良旧式印法的契机。多色印刷版画应时而出,它用二十多块版木多次印刷,色彩丰富绚丽,好象织锦一样,故名“锦绘”。锦绘不仅是绘画上的革命,也是雕刻和印刷上的革命。画面除了俳句诗人和画家春信的名字外,还记载了雕刻师、印刷师的名字,这是极为珍贵的。锦绘技法的革命由他们共同完成。


《风俗四季歌仙》 三月

春信随锦绘的盛行一举成名。他的作品,多渗透了罗曼蒂克情绪,极伤感地表现了男女恋情、妇女的日常生活。《风俗四季歌仙>>中的秀女腰肢柔曼、手足纤细, 体态轻盈,或卧或你吟风诵月,充满抒情诗的意境。画上题和歌,写雪、月、花等自然风物表现四季变化之美,以“雪月花时最怀友”抒美人情思。从中可看到古代物语绘的联系。痴情得象木偶一样可怜感伤的美人画,是他的艺术特色。这一特色为世人所喜,一时流行画坛,同代画家对春信风的美人画趋之若鹜。


《拍球》

《见立葫芦》

《读信》

密克罗尼西亚 2001
(1)俳句,又名“发句”,日本诗体之一,一般以三句十七音组成一首短诗,首句五音,次句七 ... 俳句原为俳谐连歌的第一句,十七世纪诗人松尾芭蕉提倡后,始成为独立的诗体。

No comments:

Post a Comment